E/L.3 coração, e eu não entendi se era pra acordar também o coração ou só
pra tirar o corpo da cama,
porque até agora você não/ retornou minha mensagem,
mas queria te dizer que em não entendendo,
na dúvida,
fui e fiz os dois.
6 comentários:
o comentário não foi excluído em tempo.
minha insonia nao acordou à tempo.
foi que, na duvida, apaguei.
et mes yeux ne se ferment pas.
e agora que eu reparei, o tempo não é feminino, não tem crase. mas achei engraçadinho, acho que é o françes entrando sorrateiro na minha cabeça de insonia. sem a crase ficava 'tem tempo'. faz sentido?
faz um sentidão.
conte-me mais a respeito.
Postar um comentário